元曲
分享
  • 收藏
  • 举报
    X
    碧玉箫(2) 关汉卿
    106
    0
    碧玉箫(2)   关汉卿

    膝上琴横,哀愁动离情;指下风生,潇洒弄清声。锁窗前月色明,雕阑外夜气清。指法,助起骚人兴。听,正漏断人初静。


    [写作背景]这支小令是写离别,表现抒情主人公的离情而作。


    [注解]


    风生:即生风,这里形容抚琴指法之快。


    锁窗:即琐窗,窗棂记得的是连锁图案的窗,与下句“雕阑”对。


    漏断:即尽,指夜已深。漏,即漏壶,是古代滴水计时的一种仪器。


    [译文]古琴横放在膝上,悲哀的琴声牵动起人的离情。指法迅疾如风,潇洒地拨弄出淡雅之声。镂花的窗前明月当空,雕花的栏干外夜色凄清。手指轻动,引起诗人的雅兴。你听,漏声已断,正是夜深人静。


    3
    赏钱
    收藏
    点击回复
        全部留言
    • 0
    更多回复
    恢复多功能编辑器
  • 3 1
  • 元曲
        圈内贴子24
    • 圈子成员3
    本圈子内的新贴

    推荐内容
    扫一扫访问手机版